Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsLatijn

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Tekst
Opgestuurd door Fuhrer
Uitgangs-taal: Turks

Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Details voor de vertaling
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Titel
This is the thing that you can possess, this is
Vertaling
Engels

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Engels

This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.

A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 23 juni 2009 13:32