Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Hungarisht - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtFrengjishtPortugjeze brazilianeHungarishtGjermanisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Tekst
Prezantuar nga plumrose
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

Titull
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
Përkthime
Hungarisht

Perkthyer nga jirafa
Përkthe në: Hungarisht

Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cisa - 19 Qershor 2009 08:51