Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Hongrois - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançaisPortuguais brésilienHongroisAllemand

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Texte
Proposé par plumrose
Langue de départ: Espagnol

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

Titre
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
Traduction
Hongrois

Traduit par jirafa
Langue d'arrivée: Hongrois

Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
Dernière édition ou validation par Cisa - 19 Juin 2009 08:51