Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-مجارستانی - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسویپرتغالی برزیلمجارستانیآلمانی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
متن
plumrose پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

عنوان
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
ترجمه
مجارستانی

jirafa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی

Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 19 ژوئن 2009 08:51