Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Rusisht - Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtRusisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
Tekst
Prezantuar nga Алексей 2
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Поштовани господине пуковниче Јонов,
У име Митр. Амфилохија обавјештавам Вас да мошти светог Јована Крститеља треба да остану у Владичном манастиру у Серпухову, којем су и дати, и не треба да се узимају из тог манастира.
Надамо се да ће сви неспоразуми између козака и управе манастира бити превазиђени.
Свако добро од Господа,
ђакон Игор Балабан

Titull
Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Verka
Përkthe në: Rusisht

Уважаемый господин полковник Ионов,
Oт имени Митр. Амфилохия сообщаем Вам, что мощи святого Иоанна Крестителя должны остаться во Владычном монастыре в Серпухове, которому даны, и не должны забираться назад из этого монастыря.
Надеемся, что все недоразумения между казаками и управлением монастыря будут решены.
Всего хорошего от Господа,
Дьякон Игорь Балабан
U vleresua ose u publikua se fundi nga RainnSaw - 15 Shtator 2008 21:21