Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - i'm the one and only, in heaven and earth

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtJaponisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
i'm the one and only, in heaven and earth
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Sikko
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

i'm the one and only, in heaven and earth
Vërejtje rreth përkthimit
I want the corret translation on the words.
Im goin to do something important with it (like a tattoo)

Please do it quick :)
10 Gusht 2008 00:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Gusht 2008 03:53

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Hi Sikko,
The meaning is a little different, but this reminds me of the phrase the Buddha is reputed to have said when he was born:
天上天下、唯我独尊
It roughly means:
"In Heaven and Earth, only I am the one to be respected."

PS: I didn't translate your original text, because if you say that literally in Japanese, people will just wonder why you're saying something completely logical, and completely meaningless...
Of course there is "only one you": did you think there were two of you?

11 Gusht 2008 07:50

sonichedgie
Numri i postimeve: 13
I think, 天上天下、唯我独尊 is right !!!!