Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - i'm the one and only, in heaven and earth

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजापानी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
i'm the one and only, in heaven and earth
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Sikkoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

i'm the one and only, in heaven and earth
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I want the corret translation on the words.
Im goin to do something important with it (like a tattoo)

Please do it quick :)
2008年 अगस्त 10日 00:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 11日 03:53

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Hi Sikko,
The meaning is a little different, but this reminds me of the phrase the Buddha is reputed to have said when he was born:
天上天下、唯我独尊
It roughly means:
"In Heaven and Earth, only I am the one to be respected."

PS: I didn't translate your original text, because if you say that literally in Japanese, people will just wonder why you're saying something completely logical, and completely meaningless...
Of course there is "only one you": did you think there were two of you?

2008年 अगस्त 11日 07:50

sonichedgie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
I think, 天上天下、唯我独尊 is right !!!!