Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - Lucky...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglishtSuedishtIslandeze

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Lucky...
Tekst
Prezantuar nga pollito86
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga jaq84

Blessed is the lover who got what he desired
Having his beloved share with him his happiness
He who has never tasted that is unfortunate
He has never known joy nor gladness



Titull
Lycklig är älskaren som får det han önskade
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Piagabriella
Përkthe në: Suedisht

Lycklig är älskaren som fått det han önskade
Att hans älskade delar hans lycka med honom
Han som aldrig har erfarit det är olycklig
Han har aldrig känt varken fröjd eller glädje
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 2 Gusht 2008 11:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Gusht 2008 15:00

pias
Numri i postimeve: 8113
Pia,
det här ser bra ut, men vi kör en omröstning för säkerhets skull. Hittade en liten miss "Den som aldrig..." --> "Han som aldrig...", jag korr. det.

1 Gusht 2008 15:06

Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Ja, det är sant. "Den" låter ju bättre spontant, men det står ju faktiskt "han" i den engelska texten. Tack!