Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Entrerò nel tuo sogno più dolce...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjishtAnglishtSpanjisht

Kategori Poezi

Titull
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Tekst
Prezantuar nga streghina
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
Vërejtje rreth përkthimit
usa, francia

Titull
J'entrerai dans ton rêve le plus doux
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Fosty
Përkthe në: Frengjisht

Maintenant que mon coeur a réappris à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 24 Qershor 2008 12:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Qershor 2008 12:23

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Maintenant que mon coeur a réappris* à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir.

*"redécouvert" à t'aimer n'est pas employé en français