Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Entrerò nel tuo sogno più dolce...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語英語 スペイン語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
テキスト
streghina様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
翻訳についてのコメント
usa, francia

タイトル
J'entrerai dans ton rêve le plus doux
翻訳
フランス語

Fosty様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Maintenant que mon coeur a réappris à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 24日 12:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 24日 12:23

Francky5591
投稿数: 12396
Maintenant que mon coeur a réappris* à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir.

*"redécouvert" à t'aimer n'est pas employé en français