Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Entrerò nel tuo sogno più dolce...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglųIspanų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Tekstas
Pateikta streghina
Originalo kalba: Italų

ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
Pastabos apie vertimą
usa, francia

Pavadinimas
J'entrerai dans ton rêve le plus doux
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Fosty
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Maintenant que mon coeur a réappris à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir
Validated by Francky5591 - 24 birželis 2008 12:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 birželis 2008 12:23

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Maintenant que mon coeur a réappris* à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir.

*"redécouvert" à t'aimer n'est pas employé en français