Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjermanisht - Den mest kända täljaren kallades Gambel Damben....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjermanisht

Kategori Ese

Titull
Den mest kända täljaren kallades Gambel Damben....
Tekst
Prezantuar nga smiiile
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Den mest kända täljaren kallades Gambel Damben.
Världens största dalahäst finns i avesta och är 13m hög.

Titull
Der bekannteste Schnitzer heißt Gambel Damben.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Bhatarsaigh
Përkthe në: Gjermanisht

Der bekannteste Schnitzer heißt Gambel Damben. Das weltgrößte Dalapferd befindet sich in Avesta und ist 13m hoch.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 21 Mars 2008 23:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Mars 2008 21:40

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Dies ist nur eine Anregung!

Der bekannteste Schnitzer...

... heißt Gambel Damben.

"Kallades" ist doch eine Passivform: wird (als) Gambel Damben genannt .
Ich weiß, dass er wirklich Tysk Anders Gunnarsson heißt.

Das weltgrößte Dalapferd befindet sich in Avesta und ist 13m hoch.
Das größte Dalapferd der Welt steht in Avesta und ist 13 m hoch.





15 Mars 2008 16:31

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
Genau, Schnitzer ist wohl besser

Viele Sprachen benutzen das Passiv "genannt werden". Im Deutschen ist die Aktivform "heißen" aber üblicher.

15 Mars 2008 17:00

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Ich war nicht sicher, welche Verbformen zum Satz passen.

Danke shön Bhatarsaigh!