Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



421Original tekst - Engelsk - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskSerbiskRumenskTyrkiskArabiskGreskFinskTyskSpanskItalienskBulgarskPortugisiskSvenskFranskNederlanskDanskUkrainskUngarskAlbanskPolskBosniskHebraiskRussiskKinesisk med forenkletLatinIndonesiskEsperantoIslandskKatalanskKroatiskLitauiskNorskFrisiskJapanskSlovakiskTsjekkiskLatviskPersiskMongolskBretonskKinesiskGammelgreskJapanskKinesiskEngelskMakedonsk

Kategori Poesi

Tittel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst som skal oversettes
Skrevet av house_babQ
Kildespråk: Engelsk

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Sist redigert av cucumis - 17 Mai 2007 07:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 April 2007 11:25

Vesna
Antall Innlegg: 12
Non dire "ti amo". Lasciamelo sentire!

23 August 2007 05:27

Chantal
Antall Innlegg: 878
Hm.. what to do with the 'pages to check' ? This is a good translation right?

5 April 2008 20:32

lavvy
Antall Innlegg: 2
Nu-mi spune "te iubesc"..lasa-ma sa o simt

30 April 2008 10:02

kumarsubhash_222
Antall Innlegg: 25
ये मत कहो "मुझे तुमसे प्यार है" मुझे इसका अहसास करने दो।

30 April 2008 10:08

Chantal
Antall Innlegg: 878
I take it that was the Hindi translation kumarsubhash?

1 November 2008 14:40

elisinclar
Antall Innlegg: 1
no digas te amo. solo dejame sentirlo