Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



421Oversettelse - Engelsk-Latvisk - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskSerbiskRumenskTyrkiskArabiskGreskFinskTyskSpanskItalienskBulgarskPortugisiskSvenskFranskNederlanskDanskUkrainskUngarskAlbanskPolskBosniskHebraiskRussiskKinesisk med forenkletLatinIndonesiskEsperantoIslandskKatalanskKroatiskLitauiskNorskFrisiskJapanskSlovakiskTsjekkiskLatviskPersiskMongolskBretonskKinesiskGammelgreskJapanskKinesiskEngelskMakedonsk

Kategori Poesi

Tittel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Skrevet av kasimsanli
Kildespråk: Engelsk

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tittel
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Oversettelse
Høy kvalitet trengsLatvisk

Oversatt av Neko
Språket det skal oversettes til: Latvisk

Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Senest vurdert og redigert av Neko - 7 Mai 2009 11:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Mars 2009 10:53

ssantass2001
Antall Innlegg: 1
Nesaki " Es tevi mīlu". Liec man to sajust!