Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Fransk-Ungarsk - Je crois que le sens de cette traduction

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskNederlanskItalienskPortugisiskBrasilsk portugisiskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGreskKinesisk med forenkletRumenskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTsjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøyskBretonskKoreanskFrisiskLatviskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Je crois que le sens de cette traduction
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Fransk Oversatt av nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Tittel
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av evahongrie
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Senest vurdert og redigert av cucumis - 16 Februar 2007 07:24