Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Francês-Húngaro - Je crois que le sens de cette traduction

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoHolandêsItalianoPortuguês europeuPortuguês brasileiroAlbanêsSérvioEsperantoDinamarquêsTurcoCatalãoEspanholGregoChinês simplificadoRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalBúlgaroFinlandêsJaponêsLatimFrancêsHúngaroÁrabeTchecoCroataSuecoPolonêsHebraicoLituanoMacedônioBósnioNorueguêsEstonianoEslovacoFeroêsBretão CoreanoFrisãoLetônioKlingonIslandêsPersa (farsi)CurdoIndonésioTagaloGeorgianoAfricânerIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Je crois que le sens de cette traduction
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Francês Traduzido por nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Título
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Tradução
Húngaro

Traduzido por evahongrie
Idioma alvo: Húngaro

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Último validado ou editado por cucumis - 16 Fevereiro 2007 07:24