Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Французский-Венгерский - Je crois que le sens de cette traduction

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГолландскийИтальянскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)АлбанскийСербскийЭсперантоДатскийТурецкийКаталанскийИспанскийГреческийКитайский упрощенный РумынскийУкраинскийРусскийКитайскийБолгарскийФинскийЯпонскийЛатинский языкФранцузскийВенгерскийАрабскийЧешскийХорватскийШведскийПольскийИвритЛитовскийМакедонскийБоснийскийНорвежскийэстонскийСловацкийФарерскийБретонскийКорейскийФризскийЛатышскийклингонИсландский Персидский языкКурдский языкИндонезийскийТагальскийГрузинскийАфрикаансирландскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Je crois que le sens de cette traduction
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Статус
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Перевод
Венгерский

Перевод сделан evahongrie
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 16 Февраль 2007 07:24