Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Franceză-Maghiarã - Je crois que le sens de cette traduction

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăOlandezăItalianăPortughezăPortugheză brazilianăAlbanezăSârbăEsperantoDanezăTurcăCatalanăSpaniolăGreacăChineză simplificatăRomânăUcrainianăRusăChinezăBulgarăFinlandezăJaponezăLimba latinăFrancezăMaghiarãArabăCehăCroatăSuedezăPolonezăEbraicãLituanianăMacedonăBosniacNorvegianăEstonăSlovacăFeroezăBretonăCoreanăFrigianăLetonăKlingonăIslandezăLimba persanăCurdă IndonezianăTagaluGeorgianăAfricaniIrlandezăThaiVietnamezăAzeră
Traduceri cerute: Nepaleză

Titlu
Je crois que le sens de cette traduction
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Franceză Tradus de nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Titlu
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Traducerea
Maghiarã

Tradus de evahongrie
Limba ţintă: Maghiarã

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 16 Februarie 2007 07:24