Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Franska-Ungerska - Je crois que le sens de cette traduction

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaNederländskaItalienskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaAlbanskaSerbiskaEsperantoDanskaTurkiskaKatalanskaSpanskaGrekiskaKinesiska (förenklad)RumänskaUkrainskaRyskaTraditionell kinesiskaBulgariskaFinskaJapanskaLatinFranskaUngerskaArabiskaTjeckiskaKroatiskaSvenskaPolskaHebreiskaLitauiskamakedoniskBosniskaNorskaEstniskaSlovakiskaFäröiskaBretonskKoreanskaFrisiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaTagalogGeorgiskaAfrikanIriskaThailändskaVietnamesiskaAzerbadjanska
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Je crois que le sens de cette traduction
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Franska Översatt av nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Titel
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Översättning
Ungerska

Översatt av evahongrie
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 16 Februari 2007 07:24