Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Ungarskt - Je crois que le sens de cette traduction

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktPortugisiskt brasilisktAlbansktSerbisktEsperantoDansktTurkisktKatalansktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRumensktUkrainsktRussisktKinesisktBulgarsktFinsktJapansktLatínFransktUngarsktArabisktKekkisktKroatisktSvensktPolsktHebraisktLitavsktMakedonsktBosnisktNorsktEstisktSlovakisktFøroysktBretonsktKoreisktFrísisktLettisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Je crois que le sens de cette traduction
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Franskt Umsett av nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Heiti
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Umseting
Ungarskt

Umsett av evahongrie
Ynskt mál: Ungarskt

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Góðkent av cucumis - 16 Februar 2007 07:24