Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Katalanskt - Wrong meaning

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktPortugisiskt brasilisktAlbansktSerbisktEsperantoDansktTurkisktKatalansktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRumensktUkrainsktRussisktKinesisktBulgarsktFinsktJapansktLatínFransktUngarsktArabisktKekkisktKroatisktSvensktPolsktHebraisktLitavsktMakedonsktBosnisktNorsktEstisktSlovakisktFøroysktBretonsktKoreisktFrísisktLettisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Wrong meaning
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I think the meaning of this translation is wrong

Heiti
Significat incorrecte
Umseting
Katalanskt

Umsett av mariona
Ynskt mál: Katalanskt

Crec que el significat d'aquesta traducció és incorrecte
Viðmerking um umsetingina
També pot voler dir: penso que aquesta traducció està mal feta.
Góðkent av cucumis - 5 Januar 2007 06:20