Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Wrong meaning

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskNederlanskItalienskPortugisiskBrasilsk portugisiskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGreskKinesisk med forenkletRumenskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTsjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøyskBretonskKoreanskFrisiskLatviskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Wrong meaning
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I think the meaning of this translation is wrong

Tittel
Significato non corretto
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Credo che il significato di questa traduzione non sia corretto
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
significato/senso?
"non sia corretto" mi sembra preferibile a "sbagliato". Inoltre si accorda con "corretto"
Senest vurdert og redigert av Witchy - 30 Desember 2006 15:32