Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Slovakisk - Wrong meaning

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskNederlanskItalienskPortugisiskBrasilsk portugisiskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGreskKinesisk med forenkletRumenskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTsjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøyskBretonskKoreanskFrisiskLatviskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Wrong meaning
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I think the meaning of this translation is wrong

Tittel
Myslím, že význam tohoto prekladu není správný.
Oversettelse
Slovakisk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Slovakisk

Myslím, že význam tohoto prekladu není správný
Senest vurdert og redigert av Cisa - 17 August 2007 12:41