Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyskTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Tekst
Skrevet av frenky68
Kildespråk: Tysk Oversatt av nevena-77

Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?

Tittel
Zarf
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Senest vurdert og redigert av Mesud2991 - 12 Oktober 2012 16:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Oktober 2012 14:08

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
selamlar

bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.

(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)

11 Oktober 2012 15:52

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.

Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.

12 Oktober 2012 16:15

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.

12 Oktober 2012 16:35

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Size de merhaba Hocam,

Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.

13 Oktober 2012 11:14

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543