Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSerbisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Tekst
Skrevet av g-unitteam
Kildespråk: Engelsk Oversatt av lilian canale

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.

Tittel
Tako lepa, tako savršena...
Oversettelse
Høy kvalitet trengsSerbisk

Oversatt av Roller-Coaster
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nedodirljiva = nedostižna
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 6 November 2008 15:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 November 2008 18:26

grafikus
Antall Innlegg: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.

2 November 2008 18:28

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Hvala Grafikus

Pepeljugice sta kazes?



CC: grafikus Cinderella

6 November 2008 15:41

Cinderella
Antall Innlegg: 773
U doslovnom prevodu nepristupačna, ali mi se više dopada kako si ti napisala. Idem da ti dam peticu Pardon, neku lepu ocenu.