Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKisabia

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Nakala
Tafsiri iliombwa na g-unitteam
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na lilian canale

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.

Kichwa
Tako lepa, tako savršena...
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKisabia

Ilitafsiriwa na Roller-Coaster
Lugha inayolengwa: Kisabia

Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
Maelezo kwa mfasiri
Nedodirljiva = nedostižna
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cinderella - 6 Novemba 2008 15:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Novemba 2008 18:26

grafikus
Idadi ya ujumbe: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.

2 Novemba 2008 18:28

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Hvala Grafikus

Pepeljugice sta kazes?



CC: grafikus Cinderella

6 Novemba 2008 15:41

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
U doslovnom prevodu nepristupačna, ali mi se više dopada kako si ti napisala. Idem da ti dam peticu Pardon, neku lepu ocenu.