Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăSârbă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Text
Înscris de g-unitteam
Limba sursă: Engleză Tradus de lilian canale

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.

Titlu
Tako lepa, tako savršena...
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăSârbă

Tradus de Roller-Coaster
Limba ţintă: Sârbă

Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
Observaţii despre traducere
Nedodirljiva = nedostižna
Validat sau editat ultima dată de către Cinderella - 6 Noiembrie 2008 15:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2008 18:26

grafikus
Numărul mesajelor scrise: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.

2 Noiembrie 2008 18:28

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Hvala Grafikus

Pepeljugice sta kazes?



CC: grafikus Cinderella

6 Noiembrie 2008 15:41

Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
U doslovnom prevodu nepristupačna, ali mi se više dopada kako si ti napisala. Idem da ti dam peticu Pardon, neku lepu ocenu.