Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTyrkisk

Tittel
Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...
Tekst
Skrevet av Solaria
Kildespråk: Russisk

Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и больно... Но это судьба, так надо... Не волнуйся, у тебя все будет хорошо, надеюсь у меня тоже...

Tittel
Bana kolay mı zanediyorsun? Bana da zor
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Bana kolay mı sanıyorsun? Bana da zor ve acı verici... Ama kader bu, öyle gerekiyor...Merak etme, sende herşey iyi olacak, umarım bende de...
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 23 September 2008 10:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 September 2008 23:02

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'bana kolay mı sanıyorsun...';
'...ve acı verici';
'duygulanma' yerine 'merak etme' daha isabetli bir ifade olur
kolay gelsin!