Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -تركي - Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ تركي

عنوان
Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...
نص
إقترحت من طرف Solaria
لغة مصدر: روسيّ

Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и больно... Но это судьба, так надо... Не волнуйся, у тебя все будет хорошо, надеюсь у меня тоже...

عنوان
Bana kolay mı zanediyorsun? Bana da zor
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Bana kolay mı sanıyorsun? Bana da zor ve acı verici... Ama kader bu, öyle gerekiyor...Merak etme, sende herşey iyi olacak, umarım bende de...
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 23 أيلول 2008 10:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أيلول 2008 23:02

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
'bana kolay mı sanıyorsun...';
'...ve acı verici';
'duygulanma' yerine 'merak etme' daha isabetli bir ifade olur
kolay gelsin!