Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - Description-translations-translations.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaBulgariskaTyskaAlbanskaItalienskaFranskaNederländskaPortugisiskaSpanskaRumänskaDanskaSvenskaHebreiskaJapanskaSerbiskaTurkiskaRyskaLitauiskaUngerskaKinesiska (förenklad)KatalanskaEsperantoGrekiskaPolskaFinskaBrasiliansk portugisiskaTraditionell kinesiskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Description-translations-translations.
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Titel
Beschreibung-Ãœbersetzungen-Ãœbersetzungen.
Översättning
Tyska

Översatt av Rumo
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ein neues Projekt zu erstellen ermöglicht es Ihnen, auf den Seiten, die die Übersetzungen des Projektes anzeigen, eine allgemeine Beschreibung darzustellen und präzisere Übersetzungen zu erhalten.
29 September 2005 09:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 September 2005 14:07

Rumo
Antal inlägg: 220
"Creaing a project"?
I think that should be
"Creating a project",
shouldn't it?

26 September 2005 14:13

cucumis
Antal inlägg: 3785
You are right, I will correct this.