Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Njemački - Description-translations-translations.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiBugarskiNjemačkiAlbanskiTalijanskiFrancuskiNizozemskiPortugalskiŠpanjolskiRumunjskiDanskiŠvedskiHebrejskiJapanskiSrpskiTurskiRuskiLitavskiMađarskiPojednostavljeni kineskiKatalanskiEsperantoGrčkiPoljskiFinskiBrazilski portugalskiKineskiHrvatskiEngleskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Description-translations-translations.
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Naslov
Beschreibung-Ãœbersetzungen-Ãœbersetzungen.
Prevođenje
Njemački

Preveo Rumo
Ciljni jezik: Njemački

Ein neues Projekt zu erstellen ermöglicht es Ihnen, auf den Seiten, die die Übersetzungen des Projektes anzeigen, eine allgemeine Beschreibung darzustellen und präzisere Übersetzungen zu erhalten.
29 rujan 2005 09:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 rujan 2005 14:07

Rumo
Broj poruka: 220
"Creaing a project"?
I think that should be
"Creating a project",
shouldn't it?

26 rujan 2005 14:13

cucumis
Broj poruka: 3785
You are right, I will correct this.