Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Spansk - Novos tratamentos e técnicas

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSpansk

Kategori Aviser - Nyheder / Aktuelt

Titel
Novos tratamentos e técnicas
Tekst
Tilmeldt af lilutz
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

O transplante tem a finalidade de restaurar a visão de uma pessoa, entretanto, os meios para obter este sucesso não são completamente conhecidos e estão sendo continuamente investigados e aperfeiçoados.
Bemærkninger til oversættelsen
Estou escrevendo um artigo para uma revista espanhola.

Titel
Nuevos tratamientos y técnicas
Oversættelse
Spansk

Oversat af TheDeNieX
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

El trasplante tiene la finalidad de restaurar la visión de una persona, sin embargo los medios para obtener este éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 Juli 2008 03:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Januar 2008 14:31

pirulito
Antal indlæg: 1180
TheDeNiex, en este contexto sucesso podría traducirse por "éxito".

31 Januar 2008 01:44

lilutz
Antal indlæg: 63
Hola, pirulito, también me gusta la palabra "éxito".

Todavía tengo una duda: se escribe transplante o trasplante?

Gracias,
Lilutz

31 Januar 2008 08:16

lilian canale
Antal indlæg: 14972
apenas algunos errores:

El trasplante...

.... sin embargo los medios para obtener éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.

1 Februar 2008 02:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
El título fue cambiado. En el texto original es :

"Novos tratamentos e técnicas"
(Nuevos tratamientos y técnicas)
y no : "El trasplante"