Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Ranska - Хванати ръка в ръка

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanskaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Хванати ръка в ръка
Teksti
Lähettäjä petya
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Хванати ръка в ръка,

те вървят в живота труден

и изглежда им сега

залезът спокоен, чуден.

Otsikko
La main dans la main
Käännös
Ranska

Kääntäjä petya
Kohdekieli: Ranska

La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Toukokuu 2014 11:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Toukokuu 2014 11:22

svajarova
Viestien lukumäärä: 48
Хванати ръка за ръка

20 Toukokuu 2014 14:16

petya
Viestien lukumäärä: 30
ръка в ръка е от автора на текста.

22 Toukokuu 2014 12:20

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
bonjour,

On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.

22 Toukokuu 2014 22:41

petya
Viestien lukumäärä: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.