Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - I enjoyed being with you

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiVenäjäSaksaPortugaliRuotsiPuolaUnkariLiettuaKroaatti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
I enjoyed being with you
Teksti
Lähettäjä alexfatt
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä flobo

I enjoyed being with you, darling.
I love you so much.
Have sweet dreams :)

Otsikko
Ich habe es genossen
Käännös
Saksa

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Saksa

Ich habe es genossen, mit dir zu sein, Schatz.
Ich liebe dich so sehr.
Träum' was schönes :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 5 Syyskuu 2010 01:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Syyskuu 2010 14:01

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Hallo 44hazal44,

Was hältst du von

"Träum' was schönes!" als Verbesserung für die letzte Zeile?

Grüße
Rodrigues

4 Syyskuu 2010 20:41

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hallo Rodrigues,

Ich glaube auch, dass es besser ist. Danke !