Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - gözlerinizi çok beÄŸeniyorum.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
gözlerinizi çok beğeniyorum.
Teksti
Lähettäjä SuskunAdam
Alkuperäinen kieli: Turkki

gözlerinizi çok beğeniyorum.

Otsikko
Ich mag sehr Ihre Augen
Käännös
Saksa

Kääntäjä buketnur
Kohdekieli: Saksa

Ich mag Ihre Augen sehr
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 19 Heinäkuu 2008 11:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Heinäkuu 2008 01:05

dilbeste
Viestien lukumäärä: 267
cok = sehr
sollte noch in den Satz eingebaut werden m.E.

16 Heinäkuu 2008 08:38

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I agree dilbeste.

16 Heinäkuu 2008 11:03

dilbeste
Viestien lukumäärä: 267
agree ?? ne demektir bu ?? bende tabiki merak ettim ve sözlüge baktim ve ögrendim..

ama merdogan bu sekilde yazsan daha good olur

Ich mag Ihre Augen sehr ...

18 Heinäkuu 2008 08:19

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Merhaba,
Çeviri benim değil ama inceleğine teşekkür ederim.