Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Arabų - arkadaÅŸ olabilirmiyiz?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųItalųPortugalųAnglųBulgarųArabųKinųVokiečiųRusųGraikųJaponųRumunųVengrų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
Tekstas
Pateikta zarkovv
Originalo kalba: Turkų

arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
Pastabos apie vertimą
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pavadinimas
هل تقبلين ان نكون اصدقاء
Vertimas
Arabų

Išvertė Amanada78
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

هل تقبلين ان نكون اصدقاء
Pastabos apie vertimą
note: this statement says: do you accept us being friends? using feminine format, and plural, the masculine format (I had to include because I don't know Turkish) with the right plural form would be:
هل تقبل أن نكون صديقين؟
Validated by elmota - 27 liepa 2007 18:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugsėjis 2007 08:10

gurkanek
Žinučių kiekis: 1
güzel görünüyorsun