Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lietuvių - Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųLietuvių

Pavadinimas
Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Tekstas
Pateikta Granger21
Originalo kalba: Anglų Išvertė Sunnybebek

Perhaps you didn't like Istanbul and the Turks, but when you leave, a stable and healthy friendship will be left behind you. You have to know that... Wherever you are, you will be the best of my friends, you will be The one. I won't forget you. Have a good journey my dear friend!

Pavadinimas
Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Dzuljeta
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet, kai išvyksi, tavo užnugaryje liks tvirta ir sveika draugystė. Turi žinoti, kad... Kad ir kur bebūtum, tu būsi geriausias mano draugas, būsi Vienintelis. Aš tavęs nepamiršiu. Geros kelionės, drauge mano!
Validated by ollka - 1 rugpjūtis 2008 16:10