Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Litauiska - Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaLitauiska

Titel
Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Text
Tillagd av Granger21
Källspråk: Engelska Översatt av Sunnybebek

Perhaps you didn't like Istanbul and the Turks, but when you leave, a stable and healthy friendship will be left behind you. You have to know that... Wherever you are, you will be the best of my friends, you will be The one. I won't forget you. Have a good journey my dear friend!

Titel
Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
Översättning
Litauiska

Översatt av Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet, kai išvyksi, tavo užnugaryje liks tvirta ir sveika draugystė. Turi žinoti, kad... Kad ir kur bebūtum, tu būsi geriausias mano draugas, būsi Vienintelis. Aš tavęs nepamiršiu. Geros kelionės, drauge mano!
Senast granskad eller redigerad av ollka - 1 Augusti 2008 16:10