Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Lituano - Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésLituano

Título
Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Texto
Propuesto por Granger21
Idioma de origen: Inglés Traducido por Sunnybebek

Perhaps you didn't like Istanbul and the Turks, but when you leave, a stable and healthy friendship will be left behind you. You have to know that... Wherever you are, you will be the best of my friends, you will be The one. I won't forget you. Have a good journey my dear friend!

Título
Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
Traducción
Lituano

Traducido por Dzuljeta
Idioma de destino: Lituano

Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet, kai išvyksi, tavo užnugaryje liks tvirta ir sveika draugystė. Turi žinoti, kad... Kad ir kur bebūtum, tu būsi geriausias mano draugas, būsi Vienintelis. Aš tavęs nepamiršiu. Geros kelionės, drauge mano!
Última validación o corrección por ollka - 1 Agosto 2008 16:10