Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Graikų - komm zu mir

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųDanųGraikų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
komm zu mir
Tekstas
Pateikta trob77
Originalo kalba: Vokiečių

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Pavadinimas
Έλα μαζί μου
Vertimas
Graikų

Išvertė sofibu
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Validated by Mideia - 4 liepa 2008 11:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 birželis 2008 20:14

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 liepa 2008 13:19

sofibu
Žinučių kiekis: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 liepa 2008 17:44

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 liepa 2008 20:52

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!