Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Гръцки - komm zu mir

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиДатскиГръцки

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
komm zu mir
Текст
Предоставено от trob77
Език, от който се превежда: Немски

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Заглавие
Έλα μαζί μου
Превод
Гръцки

Преведено от sofibu
Желан език: Гръцки

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
За последен път се одобри от Mideia - 4 Юли 2008 11:25





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Юни 2008 20:14

kafetzou
Общо мнения: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Юли 2008 13:19

sofibu
Общо мнения: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Юли 2008 17:44

Mideia
Общо мнения: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Юли 2008 20:52

kafetzou
Общо мнения: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!