Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Kreikka - komm zu mir

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaTanskaKreikka

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
komm zu mir
Teksti
Lähettäjä trob77
Alkuperäinen kieli: Saksa

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Otsikko
Έλα μαζί μου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä sofibu
Kohdekieli: Kreikka

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 4 Heinäkuu 2008 11:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Kesäkuu 2008 20:14

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Heinäkuu 2008 13:19

sofibu
Viestien lukumäärä: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Heinäkuu 2008 17:44

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Heinäkuu 2008 20:52

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!