Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Grekiska - komm zu mir

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaFranskaDanskaGrekiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
komm zu mir
Text
Tillagd av trob77
Källspråk: Tyska

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Titel
Έλα μαζί μου
Översättning
Grekiska

Översatt av sofibu
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 4 Juli 2008 11:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juni 2008 20:14

kafetzou
Antal inlägg: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Juli 2008 13:19

sofibu
Antal inlägg: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Juli 2008 17:44

Mideia
Antal inlägg: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Juli 2008 20:52

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!