Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Grec - komm zu mir

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFrançaisDanoisGrec

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
komm zu mir
Texte
Proposé par trob77
Langue de départ: Allemand

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Titre
Έλα μαζί μου
Traduction
Grec

Traduit par sofibu
Langue d'arrivée: Grec

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Dernière édition ou validation par Mideia - 4 Juillet 2008 11:25





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juin 2008 20:14

kafetzou
Nombre de messages: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Juillet 2008 13:19

sofibu
Nombre de messages: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Juillet 2008 17:44

Mideia
Nombre de messages: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Juillet 2008 20:52

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!