Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Grec - komm zu mir

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyFrancèsDanèsGrec

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
komm zu mir
Text
Enviat per trob77
Idioma orígen: Alemany

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Títol
Έλα μαζί μου
Traducció
Grec

Traduït per sofibu
Idioma destí: Grec

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Darrera validació o edició per Mideia - 4 Juliol 2008 11:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Juny 2008 20:14

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Juliol 2008 13:19

sofibu
Nombre de missatges: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Juliol 2008 17:44

Mideia
Nombre de missatges: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Juliol 2008 20:52

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!