Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 52301 - 52320 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••Sekantis >>
135
Originalo kalba
Bulgarų Платонов преживява две световни...
Платонов преживява две световни войни,индустриализацията на страната и колективизацията на селото,породили надежди и довели до невероятни страдания на човешкия дух.

Pabaigti vertimai
Rusų Платонов пережил две мировые войны...
28
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Deixe a emoção tomar conta de você
Deixe a emoção tomar conta de você

Pabaigti vertimai
Prancūzų Laisse l'émotion s'emparer de toi
Suomių Anna tunteen ottaa sinut valtaansa
185
Originalo kalba
Italų Napoli 1
dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo .
ti bacio
Французский Бельгия

Pabaigti vertimai
Prancūzų Naples 1
Rusų Неаполь 1
181
Originalo kalba
Ispanų La noche estaba tranquila, la luna miraba...
La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
La Gargola y la nube

Pabaigti vertimai
Prancūzų oiseau mythologique
Vokiečių Die Nacht war ruhig, der Mond verfolgte aufmerksam dem Flug des mythologischen Vogels, ...
Italų La notte era tranquilla
18
Originalo kalba
Švedų puss i rumpan ! chau !
puss i rumpan ! chau !

Pabaigti vertimai
Ispanų Un beso en el trasero! adiós!
25
Originalo kalba
Norvegų stol ikke pÃ¥ andre en deg selv
stol ikke på andre en deg selv

Pabaigti vertimai
Ispanų no confíes en nadie más , sólo en ti.
125
Originalo kalba
Italų I veri amici amano condividere i momenti preziosi...
I veri amici amano condividere i momenti preziosi che la vita riserva loro,
como le piccole cose dell'esistenza per cui vale
la pena de vivire ogni giorno.

Pabaigti vertimai
Ispanų A los verdaderos amigos
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų HOW ABOUT THE PINK JACKET?
HOW ABOUT THE PINK JACKET?

Pabaigti vertimai
Ispanų ¿Y LA CHAQUETA ROSADA ?
27
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER
I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER

Pabaigti vertimai
Ispanų ME QUEJÉ AL GERENTE DE LA TIENDA.
1164
Originalo kalba
Ispanų "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) "A solidão" by Laura Pausini.
Anglų "Loneliness" by Laura Pausini
30
236Originalo kalba236
Prancūzų La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Pabaigti vertimai
Anglų Life isn't worth living without love.
Arabų الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Rumunų ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Graikų Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italų La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danų Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portugalų (Brazilija) A vida não vale a pena sem amor.
Portugalų A vida não vale a pena sem amor.
Turkų Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Serbų Zivot nema smisla bez ljubavi
Vokiečių Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Švedų Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Olandų Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Ispanų La vida no merece...
Vengrų Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalonų La vida no paga la pena sense amor.
Korėjiečių 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Lenkų Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Farerų Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kinų 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Lotynų Non meretur vitam
Islandų Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarų Животът не си струва да се живее без любов.
Rusų Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norvegų livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Suomių Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Ivrito החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Čekų Život bez lásky nemá smysl.
50
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Final fln
Final fln derken kafayi siyirmam insallh, ztn bide sn vrsn…

Pabaigti vertimai
Anglų Finals
Bulgarų Финали и Ñ‚.н.
77
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lotynų Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!

Pabaigti vertimai
Anglų At one time the kings had this city, and it did not, however...
Prancūzų Les rois de la cité
Bulgarų Някога кралете управлявали този град, но...
309
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų EÄŸitim BÄ°r Süreçtir
EĞİTİM BİR SÜREÇTİR
Eğitim insan hayatı için bugün de gelecekte de çok önemlidir. Gelecekte daha iyi bir eğitim olacağını düşünüyorum. Muhtemelen teknoloji daha çok ön plana çıkacaktır. Benim de eğitimim hayat boyu sürecektir önemli olan bunu başarıyla devam ettirmem olacak. Eğitimli bir insan gelecekte de teknolojinin ön plana çıktığı dünyada başarıya koşacaktır.
U.S ingilizcesi olsun lütfen ve çabuk olsun

Pabaigti vertimai
Anglų Education is a process
110
Originalo kalba
Olandų Dutchie translation to English and Portuguese
Na een heerlijk weekend
Met zalig weer
Wij ,zijn fijn een dag met de boot weg geweest
Nou ja bootje hoor,hihi
Kom ik je weer even groeten
American or British English, Portuguese from Brazil

Pabaigti vertimai
Anglų weekend
Portugalų (Brazilija) fim de semana
94
Originalo kalba
Bulgarų автобиография
Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Pabaigti vertimai
Anglų Curriculum Vitae
18
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) aguardando a felicidade
aguardando a felicidade
EUA

Pabaigti vertimai
Anglų Waiting for happiness
Prancūzų En attente du bonheur.
Danų Venter pÃ¥ lykke.
<< Ankstesnis•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••Sekantis >>