Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Islandų - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekstas
Pateikta
Mariluz
Originalo kalba: Prancūzų
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Pavadinimas
Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Vertimas
Islandų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Islandų
Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Validated by
Bamsa
- 30 kovas 2008 14:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 rugsėjis 2007 17:49
casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902
Could somebody remove it please?
1 rugsėjis 2007 18:13
Porfyhr
Žinučių kiekis: 812
Why removal Casper?
Couldn't you write to Magnus Gudmundsson and ask for at complete translation...
1 rugsėjis 2007 18:55
Mariluz
Žinučių kiekis: 2
La vida no vale la pena sin amor
12 rugsėjis 2007 19:40
casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902
I was a little angry with my (maybe) poor translation and erased it.
31 kovas 2008 03:14
casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902
Oh, thank you so much for this one, Bamsa.
CC:
Bamsa