Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



236Vertimas - Prancūzų-Rusų - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųArabųRumunųGraikųItalųDanųPortugalų (Brazilija)PortugalųTurkųSerbųVokiečiųŠvedųOlandųIspanųVengrųKatalonųKorėjiečiųLenkųFarerųKinųLotynųIslandųBulgarųRusųNorvegųSuomiųIvritoČekų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekstas
Pateikta esirinim55
Originalo kalba: Prancūzų

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Pavadinimas
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Vertimas
Rusų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Pastabos apie vertimą
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Validated by RainnSaw - 1 rugpjūtis 2008 23:13