Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



236Vertimas - Prancūzų-Anglų - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųArabųRumunųGraikųItalųDanųPortugalų (Brazilija)PortugalųTurkųSerbųVokiečiųŠvedųOlandųIspanųVengrųKatalonųKorėjiečiųLenkųFarerųKinųLotynųIslandųBulgarųRusųNorvegųSuomiųIvritoČekų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekstas
Pateikta Lolita
Originalo kalba: Prancūzų

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Pavadinimas
Life isn't worth living without love.
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Life isn't worth living without love.
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Validated by Francky5591 - 18 vasaris 2007 13:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 sausis 2007 15:47

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
neither in french, so that I've edited the text...