Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



156Vertimas - Prancūzų-Turkų - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųArabųRumunųGraikųItalųDanųPortugalų (Brazilija)PortugalųTurkųSerbųVokiečiųŠvedųOlandųIspanųVengrųKatalonųKorėjiečiųLenkųFarerųKinųLotynųIslandųBulgarųRusųNorvegų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekstas
Pateikta sekerdlr
Originalo kalba: Prancūzų

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Pavadinimas
Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Vertimas
Turkų

Išvertė sardalf
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Validated by serba - 8 birželis 2007 05:57